Technologies such as this are another example of Volvo CE delivering on its commitment to innovate and develop more sustainable and cost effective solutions for customers.
Questo tipo di tecnologie rappresentano un ulteriore esempio dell'impegno di Volvo CE a innovare e sviluppare soluzioni sempre più sostenibili ed economiche per i clienti.
With the establishment of today's expert group the Commission is delivering on its announcement of last September.
Istituendo oggi questo gruppo di esperti, la Commissione concretizza il suo annuncio del settembre scorso.
In general, higher education is not yet delivering on its potential to stimulate growth.
In genere, l'istruzione superiore, nonostante le sue potenzialità, non riesce ancora a stimolare la crescita.
What progress it made in delivering on its priorities?
Quali progressi ha compiuto rispetto alle sue priorità?
With today's decision the EU is delivering on its €1 billion MDG initiative, announced in September 2010, at the UN MDGs Summit in New York.
Con la decisione odierna, l’UE concretizza la sua iniziativa da 1 miliardo di EUR in materia di OSM annunciata nel settembre 2010, in occasione del vertice delle Nazioni Unite di New York sugli OSM.
Volvo Construction Equipment (Volvo CE) is delivering on its commitment of 'Building Tomorrow' with the unveiling of its first commercial zero-emissions electric compact excavator and wheel loader at bauma Munich.
Volvo CE sta confermando il suo impegno a "Costruire il domani" con la presentazione dei suoi primi modelli compatti elettrici e a emissioni zero di escavatore compatto e pala gommata al bauma di Monaco di Baviera.
Boosted by this unrivalled synergy, Volvo CE will be delivering on its industry-first pledge to produce electric compact machines by 2020 by unveiling its first compact electric excavator and wheel loader.
Grazie a questa sinergia senza pari, Volvo CE manterrà la promessa di produrre le prime macchine elettriche compatte del settore entro il 2020, presentando i suoi primi modelli elettrici e compatti di escavatore e pala gommata.
President Barroso said: "The EU is fully delivering on its G20 commitments.
Il Presidente Barroso ha dichiarato: "L'UE sta attuando a pieno gli impegni assunti nel quadro del G20.
I salute the site for delivering on its promise to offer fetish filled content and to be honest; you will be spoilt for choice.
Saluto il sito per aver promesso di offrire contenuti pieni di feticismo e per essere onesto; avrai l'imbarazzo della scelta.
09-12-2015 Delivering on its Digital Single Market strategy, the Commission today presents two proposals to better protect consumers who shop online across the EU and help businesses expand their online sales.
Sulla base della Strategia per il mercato unico digitale, la Commissione presenta oggi due proposte volte a tutelare maggiormente i consumatori che fanno acquisti online in tutta l’UE e ad aiutare le imprese ad espandere le loro vendite online.
With today's proposal the Commission is delivering on its commitment.
Con la proposta odierna la Commissione mantiene il suo impegno.
Organised every three years, the Cohesion Forum gathers top policy-makers and political players from the EU Member States to assess the success of Cohesion Policy in delivering on its aims.
Il Forum sulla coesione, organizzato ogni tre anni, riunisce leader ed esponenti politici di primo piano degli Stati membri dell'UE, chiamati a valutare i risultati della politica di coesione in termini di conseguimento degli obiettivi.
The Commission is delivering on its commitments on three main fronts: investment, structural reforms and fiscal responsibility.
La Commissione rispetta gli impegni assunti su tre fronti principali: investimenti, riforme strutturali e responsabilità di bilancio.
Delivering on its Digital Single Market strategy, the Commission today presents a proposal to allow Europeans to travel with their online content and an action plan to modernise EU copyright rules.
La Commissione procede nell'attuazione della strategia per il mercato unico digitalee presenta oggi una proposta per permettere ai contenuti online di viaggiare insieme agli utenti e un piano d'azione per "svecchiare" le norme UE sul diritto d'autore.
From the sounds of it, you are trying to use it beyond the advised limit of 500L or 4 bubbles / second, and that is why you're having problems, not because the product is faulty or isn't delivering on its description.
Dai suoni, stai cercando di usarlo oltre il limite consigliato di 500L o 4 bolle / secondo, ed è per questo che stai avendo problemi, non perché il prodotto è difettoso o non sta fornendo sulla sua descrizione.
FOX Sports 1 is delivering on its promise to launch in a big way with the addition of a major heavyweight bout to its fight card.
FOX Sports 1 mantiene le promesse di un lancio in grande stile con l'aggiunta di un importante incontro nei pesi massimi alla sua fight card.
It is now generally accepted that globalization has been a failure in terms of delivering on its triple promise of lifting countries from stagnation, eliminating poverty, and reducing inequality.
Ad oggi è largamente accettata l’idea secondo cui la globalizzazione ha fallito nel mantenere la sua triplice promessa di risollevare gli Stati dalla stagnazione, eliminare la povertà e ridurre le diseguaglianze.
“With today's proposal the European Commission is delivering on its promise to apply a zero tolerance policy towards fraud against the EU budget.
"Con questa proposta la Commissione europea mantiene la promessa di applicare una politica di tolleranza zero nei confronti delle frodi al bilancio dell'Unione.
0.9678099155426s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?